Infant Restraint/Carrier
Seat Pad Replacement Sheet
8441 & 8442
Sistema de seguridad para
niños/transportador para
niños
Hoja de instrucciones para
el reemplazo del almohadón
del asiento
#
Seat Pad Removal
Cómo sacar el almohadón
del asiento
1. From back, push aside the small tab that holds
the anchor buckles in place, and push harness
anchor buckle back through harness slot #. If
necessary, from front, use harness strap to pull
buckle from slot.
1. Por atrás, separe la pequeña lengüeta que
mantiene las hebillas del anclaje en su lugar
empuje la hebilla del anclaje del arnés hacia
atrás a través de la ranura del arnés #. De
ser necesario, por delante, use la correa del
arnés para tirar la hebilla de la ranura.
Harness
tightener
Harness anchor
buckle
Tensionador
del arnés
Hebilla del anclaje
del arnés
2. Remove harness strap from harness tightener
by unthreading strap through tightener exactly
as shown $.
2. Saque la correa del arnés del tensionador del
arnés pasando la correa por el tensionador
exactamente como se indica $.
$
%
3. Unlock harness buckle and clip, and carefully
remove the seat pad by pulling harness buckle,
and all harness straps through slots on seat
cover %.
3. Destrabe la hebilla y traba del arnés y saque
cuidadosamente el almohadón del asiento
tirando la hebilla del arnés y todas las correas
del arnés a través de las ranuras de cada
funda del asiento %.
4. Machine wash on delicate cycle and drip-dry.
DO NOT USE BLEACH.
4. Se lavan a máquina por separado en el ciclo
delicado y se seca al aire. NO USE CLORO.
Seat Pad Reassembly
1. Reverse Step 3 above.
Armado del almohadón del
asiento
!
"
2. Reinsert strap into the appropriate slot. Thread 1. Repita el Paso 3 como se indica hacia arriba.
strap through tightener exactly as shown !.
2. Vuelva a insertar la correa en la ranura
3. SAFETY CHECK:
apropiada. Pase las correas por el tensionador
exactamente como se indica !.
a) CHECK that straps are not twisted;
3. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:
b) CHECK that straps are secure: pull on
harness straps from front.
a) VERIFIQUE que las correas no estén
dobladas;
c) CHECK that harness anchor buckle is
snapped flat against back as shown ".
b) VERIFIQUE que las correas estén bien
sujetas: tire de las correas del arnés
por adelante.
c) VERIFIQUE que la hebilla del anclaje del
arnés esté trabado plano contra la parte de
atrás como se indica ".
© 2002 Graco K446-7-02
|